keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- : enhver fysisk person eller enhver juridisk person, uanset om der er tale om privat eller offentligt ejerskab, der handler, herunder via en anden person, der optræder i denne fysiske eller juridiske persons navn eller på dennes vegne, som led i sit erhverv, sin forretning, sit håndværk eller sin profession i forbindelse med de af dette direktiv omfatted
- : fri for de omkostninger, der er nødvendige for at bringe varerne i overensstemmelse, navnlig forsendelses- eller transportomkostninger, arbejdsløn eller materialeomko
- artikel 109
- eller 58
- litra 22
- sælgeren 22
- overensstemmelse 20
- direktiv 16
- forbrugeren 15
- varen 15
- ville 13
- ikke 12
- rådets 12
- afsnit 10
- hvis 10
- manglen 9
- prisen 9
- europa-parlamentets 8
- afhjælpning 8
- omlevering 8
- bringe 8
- enhver 7
- dette 7
- være 7
- beføjelse 6
- andet 6
- afslag 6
- ophævelse 6
- forbrugeren 6
- forbrugerens 6
- omstændigheder 6
- varer 5
- under 5
- første 5
- uden 5
- //ef 5
- mangler 5
- tjeneste 5
- anden 5
- denne 5
- store 4
- forholdsmæssigt 4
- ophæve 4
- uvæsentlig 4
- tilbageholde 4
- aftalen 4
- tilfælde 4
- medlemsstaterne 4
- betingelser 4
- foretaget 4
- købsaftalen 4
- evne 4
Artikel 13
Beføjelser i tilfælde af mangler
1. I tilfælde af mangler har forbrugeren ret til at få varen bragt i overensstemmelse eller at få et forholdsmæssigt afslag i prisen eller at ophæve aftalen på de betingelser, der er fastsat i denne artikel.
2. For at få varen bragt i overensstemmelse kan forbrugeren vælge mellem afhjælpning og omlevering, medmindre den valgte beføjelse ville være umulig eller i forhold til den anden beføjelse ville påføre sælgeren udgifter, der ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder:
a) | den værdi, varen ville have, hvis den var mangelfri |
b) | manglens betydning, og |
c) | om den alternative beføjelse kunne foretages uden væsentlig ulempe for forbrugeren. |
3. Sælgeren kan afvise at bringe varen i overensstemmelse, hvis afhjælpning eller omlevering er umulig eller ville påføre sælgeren udgifter, som ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder de i stk. 2, litra a) og b), nævnte omstændigheder.
4. Forbrugeren har ret til enten et forholdsmæssigt afslag i prisen i overensstemmelse med artikel 15 eller til ophævelse af købsaftalen i overensstemmelse med artikel 16 i følgende tilfælde:
a) | sælgeren har ikke foretaget afhjælpning eller omlevering eller har ikke, hvis det er relevant, foretaget afhjælpning eller omlevering i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2 og 3, eller sælgeren har afvist at bringe varen i overensstemmelse i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3 |
b) | en mangel forbliver synlig, på trods af at sælgeren har forsøgt at bringe varen i overensstemmelse |
c) | manglen er af en så alvorlig karakter, at et omgående afslag i prisen eller omgående ophævelse af købsaftalen er berettiget, eller |
d) | sælgeren har tilkendegivet, eller det fremgår tydeligt af omstændighederne, at sælgeren ikke vil bringe varen i overensstemmelse inden for en rimelig tid eller uden væsentlig ulempe for forbrugeren. |
5. Forbrugeren er ikke berettiget til at ophæve aftalen, hvis manglen kun er uvæsentlig. Det er op til sælgeren at bevise, om manglen er uvæsentlig.
6. Forbrugeren har ret til at tilbageholde betaling af en udestående del af prisen eller en del deraf, indtil sælgeren har opfyldt sine forpligtelser i henhold til dette direktiv. Medlemsstaterne kan fastsætte betingelser og regler for forbrugerens udøvelse af retten til at tilbageholde betalingen.
7. Medlemsstaterne kan regulere, hvorvidt og i hvilket omfang forbrugerens bidrag til manglen berører forbrugerens ret til beføjelser.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1) | »købsaftale«: enhver aftale, hvorved sælgeren overdrager eller påtager sig at overdrage ejendomsretten til varer til en forbruger, og forbrugeren betaler eller påtager sig at betale prisen herfor |
2) | »forbruger«: enhver fysisk person, der i forbindelse med de af dette direktiv omfattede aftaler ikke handler som led i sit erhverv, sin forretning, sit håndværk eller sin profession |
3) | »sælger« :_enhver_fysisk_person_eller_enhver_juridisk_person,_uanset_om_der_er_tale_om_privat_eller_offentligt_ejerskab,_der_handler,_herunder_via_en_anden_person,_der_optræder_i_denne_fysiske_eller_juridiske_persons_navn_eller_på_dennes_vegne,_som_led_i_sit_erhverv,_sin_forretning,_sit_håndværk_eller_sin_profession_i_forbindelse_med_de_af_dette_direktiv_omfattede aftaler |
4) | »producent«: en, der har fremstillet en vare, en importør, der har indført den i Unionen, eller enhver anden, der fremstår som producent ved at have forsynet varen med sit navn, sit mærke eller et andet kendetegn |
5) | »varer«:
|
6) | »digitalt indhold«: data, der fremstilles og leveres i digital form |
7) | »digital tjeneste«:
|
8) | »kompatibilitet«: varernes evne til at fungere med hardware eller software, som varer af denne type normalt anvendes med, uden at det er nødvendigt at konvertere varerne, hardwaren eller softwaren |
9) | »funktionalitet«: varernes evne til at udføre deres funktioner i betragtning af formålet hermed |
10) | »interoperabilitet«: varernes evne til at fungere med hardware eller software, der adskiller sig fra den, som varer af samme type normalt anvendes med |
11) | »varigt medium«: ethvert middel, som sætter forbrugeren eller sælgeren i stand til at lagre oplysninger rettet personligt til vedkommende med mulighed for fremtidig anvendelse i en periode afpasset efter oplysningernes formål, og som giver mulighed for uændret gengivelse af de lagrede oplysninger |
12) | »handelsmæssig garanti«: enhver forpligtelse, som sælgeren eller en producent (garantigiveren) har påtaget sig over for forbrugeren, ud over sælgerens retlige forpligtelse til at levere en kontraktmæssig ydelse, til at refundere en købesum eller omlevere, reparere eller på anden måde afhjælpe mangler ved varerne, hvis de ikke svarer til de specifikationer eller ethvert andet krav, der fremgår af garantierklæringen eller af de relevante reklamer, der var tilgængelige på tidspunktet eller forud for aftalens indgåelse, og som ikke relaterer sig til ydelsens kontraktmæssighed |
13) | »holdbarhed«: varers evne til at bevare deres påkrævede funktioner og ydeevne ved normal brug |
14) | »gratis« :_fri_for_de_omkostninger,_der_er_nødvendige_for_at_bringe_varerne_i_overensstemmelse,_navnlig_forsendelses-_eller_transportomkostninger,_arbejdsløn_eller_materialeomkostninger |
15) | »offentlig auktion«: en salgsmetode, hvor den erhvervsdrivende tilbyder varer eller tjenesteydelser til forbrugere, som selv er eller har mulighed for at være tilstede under auktionen, gennem en gennemsigtig konkurrencebaseret budprocedure, som styres af en auktionsholder, og hvor den tilbudsgiver, hvis bud antages, er forpligtet til at købe varerne eller tjenesteydelserne. |
Artikel 12
Underretningsforpligtelse
Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelser, der fastsætter, at forbrugeren for at kunne nyde godt af sine rettigheder skal underrette sælgeren om en mangel inden for en periode på mindst to måneder fra den dato, hvor forbrugeren opdagede manglen.
Artikel 13
Beføjelser i tilfælde af mangler
1. I tilfælde af mangler har forbrugeren ret til at få varen bragt i overensstemmelse eller at få et forholdsmæssigt afslag i prisen eller at ophæve aftalen på de betingelser, der er fastsat i denne artikel.
2. For at få varen bragt i overensstemmelse kan forbrugeren vælge mellem afhjælpning og omlevering, medmindre den valgte beføjelse ville være umulig eller i forhold til den anden beføjelse ville påføre sælgeren udgifter, der ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder:
a) | den værdi, varen ville have, hvis den var mangelfri |
b) | manglens betydning, og |
c) | om den alternative beføjelse kunne foretages uden væsentlig ulempe for forbrugeren. |
3. Sælgeren kan afvise at bringe varen i overensstemmelse, hvis afhjælpning eller omlevering er umulig eller ville påføre sælgeren udgifter, som ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder de i stk. 2, litra a) og b), nævnte omstændigheder.
4. Forbrugeren har ret til enten et forholdsmæssigt afslag i prisen i overensstemmelse med artikel 15 eller til ophævelse af købsaftalen i overensstemmelse med artikel 16 i følgende tilfælde:
a) | sælgeren har ikke foretaget afhjælpning eller omlevering eller har ikke, hvis det er relevant, foretaget afhjælpning eller omlevering i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2 og 3, eller sælgeren har afvist at bringe varen i overensstemmelse i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3 |
b) | en mangel forbliver synlig, på trods af at sælgeren har forsøgt at bringe varen i overensstemmelse |
c) | manglen er af en så alvorlig karakter, at et omgående afslag i prisen eller omgående ophævelse af købsaftalen er berettiget, eller |
d) | sælgeren har tilkendegivet, eller det fremgår tydeligt af omstændighederne, at sælgeren ikke vil bringe varen i overensstemmelse inden for en rimelig tid eller uden væsentlig ulempe for forbrugeren. |
5. Forbrugeren er ikke berettiget til at ophæve aftalen, hvis manglen kun er uvæsentlig. Det er op til sælgeren at bevise, om manglen er uvæsentlig.
6. Forbrugeren har ret til at tilbageholde betaling af en udestående del af prisen eller en del deraf, indtil sælgeren har opfyldt sine forpligtelser i henhold til dette direktiv. Medlemsstaterne kan fastsætte betingelser og regler for forbrugerens udøvelse af retten til at tilbageholde betalingen.
7. Medlemsstaterne kan regulere, hvorvidt og i hvilket omfang forbrugerens bidrag til manglen berører forbrugerens ret til beføjelser.
Artikel 27
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(1) EUT C 264 af 20.7.2016, s. 57.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 26.3.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 15.4.2019.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF (EUT L 304 af 22.11.2011, s. 64).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af forbrugerkøb og garantier i forbindelsen hermed (EFT L 171 af 7.7.1999, s. 12).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 af 17. juni 2008 om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser (Rom I) (EUT L 177 af 4.7.2008, s. 6).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/770 af 20. maj 2019 om visse aspekter af aftaler om levering af digitalt indhold og digitale tjenester (se side 1 i denne EUT).
(7) Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EU) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EUT L 351 af 20.12.2012, s. 1).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2394 af 12. december 2017 om samarbejde mellem nationale myndigheder med ansvar for håndhævelse af lovgivning om forbrugerbeskyttelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2006/2004 (EUT L 345 af 27.12.2017, s. 1).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/22/EF af 23. april 2009 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (EUT L 110 af 1.5.2009, s. 30).
BILAG
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 1999/44/EF | Nærværende direktiv |
Artikel 1, stk. 1 | Artikel 1 |
Artikel 1, stk. 2, litra a) | Artikel 2, nr. 2) |
Artikel 1, stk. 2, litra b), første led | Artikel 3, stk. 4, litra b) |
Artikel 1, stk. 2, litra b), andet og tredje led | Artikel 2, nr. 5), litra a) |
Artikel 1, stk. 2, litra c) | Artikel 2, nr. 3) |
Artikel 1, stk. 2, litra d) | Artikel 2, nr. 4) |
Artikel 1, stk. 2, litra e) | Artikel 2, nr. 12) |
Artikel 1, stk. 3 | Artikel 2, nr. 15), og artikel 3, stk. 5, litra a) |
Artikel 1, stk. 4 | Artikel 3, stk. 2 |
Artikel 2, stk. 1 | Artikel 5 |
Artikel 2, stk. 2, litra a) | Artikel 6, litra a), og artikel 7, stk. 1, litra b) |
Artikel 2, stk. 2, litra b) | Artikel 6, litra b) |
Artikel 2, stk. 2, litra c) | Artikel 7, stk. 1, litra a) |
Artikel 2, stk. 2, litra d) | Artikel 7, stk. 1, litra d) |
Artikel 2, stk. 3 | Artikel 7, stk. 5 |
Artikel 2, stk. 4 | Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 2, stk. 5 | Artikel 8 |
Artikel 3, stk. 1 | Artikel 10, stk. 1 |
Artikel 3, stk. 2 | Artikel 13, stk. 1 |
Artikel 3, stk. 3, første afsnit | Artikel 13, stk. 2, og artikel 14, stk. 1, litra a) |
Artikel 3, stk. 3, andet afsnit | Artikel 13, stk. 2 |
Artikel 3, stk. 3, tredje afsnit | Artikel 14, stk. 1, litra b) og c) |
Artikel 3, stk. 4 | Artikel 2, nr. 14) |
Artikel 3, stk. 5 | Artikel 13, stk. 4 |
Artikel 3, stk. 6 | Artikel 13, stk. 5 |
Artikel 4 | Artikel 18 |
Artikel 5, stk. 1 | Artikel 10, stk. 1, 2, 3, 4 og 5 |
Artikel 5, stk. 2 | Artikel 12 |
Artikel 5, stk. 3 | Artikel 11 |
Artikel 6, stk. 1 | Artikel 17, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 2 | Artikel 17, stk. 2 |
Artikel 6, stk. 3 | Artikel 17, stk. 2 |
Artikel 6, stk. 4 | Artikel 17, stk. 4 |
Artikel 6, stk. 5 | Artikel 17, stk. 3 |
Artikel 7, stk. 1, første afsnit | Artikel 21, stk. 1 |
Artikel 7, stk. 1, andet afsnit | Artikel 10, stk. 6 |
Artikel 7, stk. 2 | — |
Artikel 8, stk. 1 | Artikel 3, stk. 6 og 7 |
Artikel 8, stk. 2 | Artikel 4 |
Artikel 9 | Artikel 19 og 20 |
Artikel 10 | Artikel 22 |
Artikel 11, stk. 1, første afsnit | Artikel 24, stk. 1, første afsnit |
Artikel 11, stk. 1, andet afsnit | Artikel 24, stk. 1, tredje afsnit |
Artikel 11, stk. 2 | Artikel 24, stk. 1, fjerde afsnit |
Artikel 12 | Artikel 25 |
Artikel 13 | Artikel 26 |
Artikel 14 | Artikel 27 |
whereas